Navigation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tabelle der Akronyme und Abkürzungen
Zeichen
Abkürzung |
Bedeutung |
Erklärung |
+- |
„mehr oder weniger“ |
|
0-9
Abkürzung |
Bedeutung |
Erklärung |
1337 |
„Leet“ |
Bezeichnung für die „User-Elite“ oder die sog. Leetspeak. |
1m 2 1337 4 u |
„I'm too leet for you“ |
Man fühlt sich seinem Gegenüber haushoch überlegen. |
2F4U |
„Too Fast For You“ |
„Zu schnell für dich“ |
2L8 |
„Too Late“ |
„Zu spät“ |
4 |
„For“ |
„für“, „zu“, „seit“ |
404 |
„File Not Found“ |
Datei nicht gefunden. Kommt von dem HTTP-Fehler, den ein Webserver zurückliefert und vom Browser anzeigt wird, wenn eine Webseite nicht existiert. Wird im übertragenen Sinne verwendet für kenne ich nicht oder keine Ahnung. |
4E |
„For ever“ |
Für immer |
4YEO |
„For Your Eyes Only“ |
„Nur für deine Augen bestimmt“; privat, vgl. FYEO |
4YI |
„For Your Information“ |
Zu Ihrer Information |
A
Abkürzung |
Bedeutung |
Erklärung |
A/N |
„Author's Note“ |
„Bemerkung des Autors“ (meist bei Fan-Fiction verwendet) |
AAMOF |
„As A Matter Of Fact“ |
„Tatsache ist, ...“ |
ACK |
„Acknowledge“ |
„Bestätigen“, „Zustimmen“ (siehe ACK (Signal)) |
ADK |
„Auf dem Klo“ |
laut Chat-Test auf bild.de (Frage/Antwort) |
AFAIC |
„As Far As I'm Concerned“ |
„Soweit es mich betrifft“ |
AFAIC[R/S/T] |
„As Far As I Can Remember/See/Tell“ |
„Soweit ich mich erinnern / das sehen / das sagen kann“ |
AFAIK |
„As Far As I Know“ |
„Soweit ich weiß“ |
AFAIR |
„As Far As I Remember“ |
„Soweit ich mich erinnern kann“ |
AFC |
„Away from Chat“ |
„Am Computer, aber nicht im Chat aktiv“. Im Gegensatz zu AFK und BRB ist der User also noch ansprechbar, antwortet aber unter Umständen nur langsam. |
AFJ |
„Aprils Fools Joke“ |
Aprilscherz |
AFK |
„Away from Keyboard“ |
„Nicht an der Tastatur“, beispielsweise, wenn man auf der Toilette ist, oder ein Video auf dem PC ansieht; die Rückkehr wird oft durch ein RE, B2K oder BTK verkündet. Ein deutsches Backronym ist „Auf'em Klo". |
AIS |
„As I said“ |
„Wie gesagt“ |
AKA |
„Also Known As“ |
„Auch bekannt als/unter...“ |
ASAP |
„As Soon As Possible“ |
„So schnell wie möglich“; Auch wenn die Abkürzung im Internet häufig anzutreffen ist, ist sie dort nicht entstanden. Sie war schon deutlich länger als Kommando im US-Militär gebräuchlich, und wird in der Luftfahrt verwendet. Die Alternative Saspo („Soon as possible“) wird ebenfalls gelegentlich benutzt. Der Ausdruck ist in der Geschäftswelt mittlerweile verwässert, sodass ASAP z. T. auch mit Eigentlich gar nicht, weil ich nie Zeit habe interpretiert werden könnte. |
ASL |
„Age Sex Location“ |
„Alter, Geschlecht, Ort?“ (Frage an Neueinsteiger im Chat) |
ASP |
„Age Sex Profession“ |
„Alter, Geschlecht, Beruf?“ (Frage an Neueinsteiger im Chat) |
ATM |
„At The Moment“ |
„Jetzt gerade“ |
ATW |
„At The Weekend“ |
„Am Wochenende“ |
AWGTHTGTTA |
„Are We Going To Have To Go Through This Again?“ |
„Müssen Wir das ganze nun nochmal durchexerzieren?“ |
AWHFY |
„Are We Having Fun Yet?“ |
„Haben wir schon Spaß?“ |
AYOR |
„At Your Own Risk“ |
„Auf deine/Ihre eigene Verantwortung!“ |
B
Abkürzung |
Bedeutung |
Erklärung |
B2T |
„Back To Topic“ |
„Zurück zum Thema“, vgl. BTT |
B2K |
„Back To Keyboard“ |
„Zurück an der Tastatur“, wird ab und zu verwendet nachdem man AFK war, vgl. BTK, RE, Back, BB, BAK, BOK, BWD |
BABA |
„bye bye“ |
wird zur Verabschiedung verwendet |
Back |
„Wieder zurück“ |
vgl. BB, BAK, BOK, BWD, B2K, BTK |
BAD |
„Broken As Designed“ |
Scherzhaft für „Kaputt wie geplant“.
Programmieren: Falsches Grunddesign, was nie richtig funktionieren kann und bis an sein Ende Probleme bereiten wird.
|
BAK |
„Back At Keyboard“ |
„Wieder an die Tastatur zurückgekehrt“, vgl. BB, BOK, BWD, B2K, BTK |
BB |
„Be Back“ / „Bye Bye“ |
„Bin zurück“, vgl BAK, BOK, BWD, B2K, BTK / „Auf Wiedersehen“, vgl. BB4E, BBB, BBFN, BBL, BBS, BFN, CU, CUL8R, CUNT, CUS, CYA |
BB4E |
„Bye Bye Forever“ |
„Tschüss für immer!“, vgl. BB, BBB, BBFN, BBL, BBS, BFN, CU, CUL8R, CUNT, CUS, CYA |
BBB |
„Bye Bye Baby“ |
„Auf Wiedersehen Baby“, vgl. BB, BBB, BBFN, BBL, BBS, BFN, CU, CUL8R, CUNT, CUS, CYA |
BBFN |
„Bye Bye For Now“ |
„Tschüss für den Moment“, vgl. BB, BBB, BBFN, BBL, BBS, BFN, CU, CUL8R, CUNT, CUS, CYA |
BBL |
„Be Back Later“ |
„Bin später wieder da“, vgl. BB, BBB, BBFN, BBL, BBS, BFN, CU, CUL8R, CUNT, CUS, CYA |
BBQ |
„Barbecue“ |
Eigentlich „Grillfest“, wird aber in diesem Zusammenhang ironisch gebraucht, um sich über die Verwendung von Abkürzungen lustig zu machen. Häufig in einer Kombination wie „OMG WTF ROFL BBQ!“. |
BBS |
„Be Back Soon“ |
„Bin bald zurück“, vgl. BB, BB4E, BBB, BBFN, BBL, BFN, CU, CUL8R, CUNT, CUS, CYA |
BF |
„Boyfriend“ |
„Freund“, vgl. GF |
BFN |
„Bye For Now“ |
„Vorerstmal Tschüss“, vgl. BB, BB4E, BBB, BBFN, BBL, BBS, CU, CUL8R, CUNT, CUS, CYA |
BG |
„Bis gleich“ |
|
BGWD |
„Bin gleich wieder da“ |
Vgl. BRB |
BIBA |
„Bis bald“ |
Vgl. CU, CYA, CUL8R, BYE, B4N u.ä. |
BION |
„Believe It Or Not“ |
„Ob du es glaubst oder nicht“ |
BOFH |
„Bastard Operator From Hell“ |
Benutzerquälender Administrator |
BL |
„Bad Luck“ |
„Pech gehabt!“ |
BLBR |
„Bussi links, Bussi rechts“ |
Freundschaftliche Begrüßung |
BOK |
„Back On Keyboard“ |
„ Wieder an die Tastatur zurückgekehrt“, vgl. BB, BAK, BWD, B2K, BTK |
BOON / B()()N / B==N / B00N |
„Newbie“ |
„Neuling“, „Anfänger“, „Ahnungsloser“ (Variation von NOOB) |
BOT |
„Back On Topic“ |
„Auf das ursprüngliche Thema zurückkommen“. Auch Programme, die User simulieren, abgeleitet von roBOT |
BRB |
„Be Right Back“ |
„Bin gleich wieder da“, vgl. BGWD |
BRS |
„Big Red Switch“ |
Hauptschalter des Rechners, auch sinnbildlich für einen sehr wichtigen Schalter (etwa den zum Auslösen des Dritten Weltkrieges) |
BS |
„Bullshit“ |
„Bockmist“, „Blödsinn“; auch als Verb, im Sinne von „veräppeln“. |
BTA |
„But Then Again“ |
„andererseits!“ |
BTDT |
„Been there, done that“ |
„War da, hab das gemacht“ (im Sinne von: Das hab ich auch schon probiert) |
BTK |
„Back To Keyboard“ |
„Zurück an der Tastatur“, wird ab und zu verwendet nachdem man AFK war, vgl. B2K, RE, Back, BB, BAK, BOK, BWD |
BTT |
„Back To Topic“ |
„Zurück zum Thema“, vgl. B2T |
BTW |
„By The Way“ |
„Im Übrigen sei bemerkt, dass...“ (steif, „amtlich“), aber üblicherweise „übrigens“ oder OBTW „ach, übrigens“ |
BUAF |
„Big Ugly ASCII Font“ |
Große hässliche ASCII Schrift |
BWD |
„Bin wieder da“ |
vgl. Back, BB, BAK, BOK, B2K, BTK |
BYKT |
„But You Know That“ |
„Aber das weißt du ja“ |
C
Abkürzung |
Bedeutung |
Erklärung |
C&P |
„Copy and Paste“ |
„Kopieren und Einfügen“ (von Texten); Tastenkürzel Strg+C bzw. Strg+V |
CG |
„Congratulations“ / „Computer Graphics“ |
„Glückwunsch“ / „Computergrafik“ (wenn es um Handgemaltes geht) |
CM |
„Channel Moderator“ |
|
CMIIW |
„Correct Me If I'm Wrong“ |
„Korrigiert mich, falls ich mich irre“ |
CNR |
„Could Not Resist“ |
Konnte nicht widerstehen; SCNR („Sorry, Could Not Resist“) wird im allgemeinen häufiger benutzt. |
CS |
„Cybersex“ |
Wird im Computerspieler-Jargon auch als häufige Abkürzung für Counter-Strike benutzt. |
CU |
„See You“ |
„Tschüss“ / „Man sieht sich!“, mögliche Antwort: CU2, vgl. BB, BB4E, BBB, BBFN, BBL, BBS, BFN, CUL8R, CUNT, CUS, CYA |
CU2 |
„See You, Too“ |
„Auch Tschüss“, Antwort auf CU |
CUL8R / CUL / CYL / CULA |
„See You Later“ |
„Tschüss, bis später“, vgl. BB, BB4E, BBB, BBFN, BBL, BBS, BFN, CU, CUNT, CUS, CYA |
CUNT |
„See You Next Time“ |
„Wir sehen uns demnächst“ / „Bis zum nächsten Mal“ (Von einer Benutzung ist jedoch abzuraten, da der Begriff Cunt im Englischen ein abfällige Beschreibung für Vagina und eine der aggressivsten Beleidigungen (im Sinne des Ausdrucks Fotze im Deutschen) darstellt), vgl. BB, BB4E, BBB, BBFN, BBL, BBS, BFN, CU, CUL8R, CUS, CYA |
CUS |
„See You Soon“ |
„Bis bald“, vgl. BB, BB4E, BBB, BBFN, BBL, BBS, BFN, CU, CUL8R, CUNT, CYA |
CUT |
„See You Tomorrow“ |
„Wir sehen uns morgen“, vgl. CU |
CYA |
„See Ya“ / „See You Again“ / „See You All“ |
In der ersten Bedeutung wie CUL, also etwa „bis später“; Ursprünglich eigentlich „Cover your Ass“, ein Begriff aus dem Militärjargon (etwa „Pass auf deinen Arsch auf“), vgl. BB, BB4E, BBB, BBFN, BBL, BBS, BFN, CU, CUL8R, CUS, CYA |
Char |
„Charakter“ |
findet oft Verwendung beim schnellen Kontakt im Chat |
D
Abkürzung |
Bedeutung |
Erklärung |
DAB |
„Dead And Buried“ |
„Tot und begraben“, „Vorbei und vergessen“ (seltener: „Dümmster anzunehmender Benutzer“) |
DANA |
„Dümmster anzunehmender Netzwerk-Administrator“ |
Netzwerkadministrator, der Computer- oder Netzwerksysteme ohne Fachwissen und (unterstellt absichtlich) ohne Einsatz gesunden Menschenverstands bedient. Das Wort leitet sich von GAU ab. |
DAU |
„Dümmster anzunehmender User“ |
Benutzer, der den Computer ohne Fachwissen und (unterstellt: absichtlich) ohne Einsatz gesunden Menschenverstands bedient. Das Wort leitet sich von GAU ab. |
DAYP |
„Do As You Please“ |
„Mach wie du willst“ |
DD |
„Damned“ |
„Verdammt noch mal“ |
DFTT |
„Don't Feed The Troll!“ |
Aufforderung, den Troll nicht zu füttern. |
DIIK |
„Damned If I know“ |
„Ich habe keinen blassen Schimmer“ |
DILLIGAD |
„Do I Look Like I Give A Damn?!“ |
„Sehe ich aus, als ob ich dir was tun werde oder mich das interessiert?“ |
DILLIGAF |
„Do I Look Like I Give A Fuck?!“ |
In etwa „Sehe ich so aus, als ob mich das in irgendeiner Weise interessiert?“ |
D/L oder DL |
„Download“ |
Eine Datei aus dem Internet herunterladen. Auch „saugen“ genannt. |
DLTM |
„Don't Lie To Me“ |
„Lüge mich nicht an“ |
DMI |
„Don`t Mention It“ |
„Kein Thema, keine Ursache“ |
DND |
„Do Not Disturb“ |
„Nicht stören“ |
DSH |
„Desperately Seeking Help“ |
„Suche verzweifelt Hilfe“ |
DSL |
„Don't Stay Long“ |
„Bleib' nicht lange“ |
DT |
„Down Time“ |
„Server Wartungszeit“ |
DTMSTY |
„Does This Make Sense To You?“ |
„Ergibt das für Dich einen Sinn?“ |
DTRT |
„Do The Right Thing“ |
„Tue das Richtige“ |
DTSL |
„Don't Talk So Loud“ |
„Red' nich' so laut“, stell' die Großbuchstaben ab |
DUCWIC |
„Do You See What I See?“ |
„Siehst du auch, was ich sehe?“ |
DWIMC |
„Do What I Mean, Correctly“ |
„Mach was ich meine, genau“ |
DWIMNWIS |
„Do What I Mean, Not What I Say“ |
„Mach was ich meine, nicht was ich sage“ |
DWISNWID |
„Do What I Say Not What I Do“ |
„Mache was ich sage, nicht was ich mache!“ |
DYHWIH |
„Do You Hear What I Hear?“ |
„Hörst du auch, was ich höre?“ |
DYJHIW |
„Don't You Just Hate It When...“ |
„Hasst Du es nicht einfach, wenn ...“ |
E
Abkürzung |
Bedeutung |
Erklärung |
E* |
ERROR * |
hiermit werden vorwiegend im IRC Fehler angezeigt. ECHAN setzt sich beispielsweise aus Error und CHANnel zusammen, was Error Channel heißt und falscher Kanal bedeutet. Dies gilt als Entschuldigung, wenn man einen Text in einem falschen Channel geschrieben oder gepastet hat. Weitere kombinationen wie ELANG (falsche Sprache) sind denkbar. |
E2EG |
„Ear To Ear Grin“ |
„Über beide Ohren grinsen“ |
EG |
„Evil Grin“ |
„Böses Grinsen“ |
EOD |
„End Of Discussion“ |
„Ende der Diskussion“ |
EOL |
„End of Lecture“ |
„Ende der Vorlesung“ |
EOM |
„End of Message“ |
„Ende der Durchsage/Nachricht“ |
EOT |
„End Of Thread“ / „End of Text“ |
„Ende des Diskussionsfadens“ / „Ende des Textes“ |
ESAD |
„Eat shit and die!“ |
„Friss Scheiße und stirb!“ |
F
Abkürzung |
Bedeutung |
Erklärung |
F2F |
„Face to Face“ |
„Von Angesicht zu Angesicht“ |
FACK / Full Ack |
„Full Acknowledge“ |
„Volle Zustimmung“ |
FAQ |
„Frequently Asked Questions“ |
„Häufig gestellte Fragen“ |
FC |
„Fuck“ |
vergleichbar mit „Scheiße“ |
FFS |
„For Fucks Sake“ |
Verballhornung von „For God's sake“ – „um Himmels willen“ |
FG |
„Freches Grinsen“ / „Fettes Grinsen“ / „Fieses Grinsen“ / „Freundliches Grinsen“ |
|
FO |
„Fuck Off“ |
„Hau ab!“ |
FOAF |
„Friend Of A Friend“ |
„Der Bekannte eines Bekannten“, auch für Hörensagen benutzt |
FOCL |
„Falling Off Chair Laughing“ |
„Vor lachen vom Stuhl fallen“ |
FRTFM |
„First Read The Fucking/Fine Manual“ |
„Lies vorher erstmal die Gebrauchsanweisung“ |
FTW |
„For The Win“ /
„Fuck The World“ /
„Fuck The What?“ |
|
FU** |
„Fuck“ |
Sagt man, wenn etwas nicht funktioniert (wie: „Scheiße!“) aber zensiert! |
FU |
„Fuck you“ |
„Fick dich/euch“, „Scheiß drauf“ |
FU@ |
„Fuck you“ |
„Fick dich/euch“, „Scheiß drauf“. Kann auch ergänzt werden (z.B. „FU@world“), um besonderer Empörung Ausdruck zu verleihen. |
FUA |
„Fuck You All“ |
„Fickt euch alle“ |
FUBAR |
„Fucked Up Beyond All Recognition“ |
„Total im Arsch“ |
FUD |
„Fear, Uncertainty and Doubt“ |
„Angst, Unsicherheit und Zweifel“ |
FUP |
„Follow Up“ |
„Weiterleitung nach ...“ |
FWIW |
„For What It's Worth“ |
„wenn du mich fragst“ oder auch „wozu es auch sinnvoll sein mag“ (eine Redewendung, die durch den gleichnamigen Song von Buffalo Springfield populär wurde) |
FYA |
„For Your Action“ / „For Your Attention“ |
„Zu deiner Bearbeitung“ / „Zu deiner Aufmerksamkeit“ |
FYE |
„For Your Entertainment“ |
„Zu deiner Unterhaltung“ |
FYEO |
„For Your Eyes Only“ |
„Nur für deine Augen bestimmt“, privat, vgl. 4YEO |
FYI |
„For Your Information/Interest“ |
„Zur Information“ / „Für dein Interesse“ |
G
Abkürzung |
Bedeutung |
Erklärung |
G2G |
„(I've) Got To Go!“ / „Gotta go!“ |
„Ich muss weg!“, vgl. GTG |
G2K |
„Good To Know“ |
„Gut zu wissen“ |
G2R |
„(I've) Got To Run!“ / „Gotta run!“ |
„Ich muss wegrennen!“ |
G8 (GR8) |
„Great“ |
„Toll“; Gute Arbeit |
GF |
„Girlfriend“ |
„Freundin“ |
GG |
„good game“ |
„gutes Spiel - nach Beendigung eines Multiplayermatches in den Chat, wird aber oftmals auch einfach als 'großes Grinsen' verwendet.“ |
GIDF |
„Google ist dein Freund“ |
„Benutze eine Suchmaschine, bevor du mich fragst“, vgl. GIYF |
GIGO |
„Garbage in, Garbage out“ |
„Müll rein, Müll raus“: Gibt man schlechte Daten ins System ein, erhält man auch ein schlechtes Ergebnis zurück, in einer Kommunikation auch: Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus. |
GIYF |
„Google Is Your Friend“ |
„Google ist dein Freund“, vgl. GIDF |
GJ |
„Good Job“ |
„Gute Arbeit“ |
GL |
„Good Luck“ |
„Viel Glück“ |
GLG |
„Ganz Liebe Grüße“ |
|
GN8 |
„Good Night“ / „Gute Nacht“ |
|
GOK |
„God Only Knows“ |
„Weiß Gott“ |
GS |
„Geh sterben“ |
Bedeutet etwa das gleiche wie „Ach, lass mich in Ruhe, geh bitte weg.“, wobei die Aufforderung häufig ironisch gemeint ist, und es eher unüblich ist, dann wirklich zu gehen. |
GSD |
„Gott sei Dank“ |
|
GSFW |
„Go Search the Freaking Web“ |
„Geh im Internet suchen“ |
GTG |
„(I'm) Going To Go!“ / „Gonna go!“ / „(I) Got To Go“ |
„Ich geh weg!“ / „Ich muss gehen!“, vgl. G2G |
GW |
„Good Work“ |
„Gute Leistung“ |
GWN? |
„Gibts was Neues?“ |
|
GZ / GRZ |
„Gratz“ |
„Gratuliere“ |
H
Abkürzung |
Bedeutung |
Erklärung |
HAND |
„Have A Nice Day“ |
„Einen schönen Tag noch...“ (meistens sarkastisch, zum Beispiel in „YHBT. YHL. HAND.“) |
HDF |
„Halt die Fresse“ |
|
HDM |
„Halt deinen/dein Mund/Maul" |
|
HDGDL |
„Hab dich ganz doll lieb“ |
vgl. HDL |
HDL |
„Hab dich lieb“ |
vgl. HDGDL |
HF |
„Have fun“ |
„Viel Spaß!“ (Achtung: Kann in Ego-Shooter-Kreisen auch als „Happy Fraggin'“ verstanden werden) |
HONK |
„Hauptschüler ohne nennenswerte Kenntnisse“ (verbreitetste Variante) |
Immer scherzhaft („Ey, Du Honk“), wahrscheinlich Backronym eines älteren Begriffes, je nach Situation existieren andere Backronyme der Form „H... ohne nennenswerte K...“ |
HS |
„Holy Shit!“ |
„Heilige Scheiße!“ |
HSIK |
„How Should I Know“ |
„Woher soll ich das wissen?“ |
HTH |
„Hope This Helps“ / „Have The Honour“ |
„Hoffe das hilft“ / „Habe die Ehre“ |
HUSO |
„Hurensohn“ |
|
HM |
Halt's Maul |
|
I
Abkürzung |
Bedeutung |
Erklärung |
IAAL |
„I am a lawyer“ |
„Ich bin Anwalt“, vgl. IANAL |
IAC |
„In Any Case“ |
„Auf jeden Fall“ |
IAE |
„In Any Event“ |
„Unter allen Umständen“ |
IANAL |
„I Am Not A Lawyer“ |
„Ich bin kein Anwalt“ |
IBTD |
„I Beg To Differ“ |
„Ich bin anderer Ansicht“ |
IC |
„I See“ |
„Ich sehe“ bzw. „Ich seh' schon“, „Ach so“, „Ich verstehe“. |
IDA |
„Ich dich auch“ |
Antwort auf HDL oder ILD |
IDC |
„I Don't Care“ |
„Ist mir egal“ |
IDD |
„Indeed“ |
„Ja, allerdings!“ |
IDGAF |
„I Don't Give A Fuck“ |
„Es ist mir scheißegal“ |
IDGI |
„I Don't Get It“ |
„ Versteh' ich nicht“ |
IDK |
„I Don't Know“ |
„Ich weiß nicht“ / „Was weiß ich“, vgl. Dunno |
IDT |
„In der Tat“ |
Zustimmung einer vorhergehende Aussage |
IIRC |
„If I Recall/Remember Correctly“ |
„Wenn ich mich richtig erinnere“, vgl. IIRR |
IIRR |
„If I Recall/Remember Right“ |
„Wenn ich mich richtig erinnere“, vgl. IIRC |
IITYWYBAD |
„If I Tell You, Will You Buy Another Drink“ |
„Wenn ich das erzähle, spendierst du dann noch 'nen Drink?“ |
IITYWYBMAB |
„If I Tell You, Will You Buy Me A Beer“ |
„Wenn ich das erzähle, kaufst du mir dann 'n Bier?“ |
IK |
„I Know“ |
„Ich weiß“ |
ILD |
„Ich liebe dich“ |
Vgl. ILU |
ILU |
„I Love You“ |
„Ich liebe dich“, vgl. ILD |
IMAO |
„In My Arrogant Opinion“ |
„Meiner arroganten Meinung nach ...“ |
IMHO |
„In My Humble Opinion“
„In My Honest Opinion“ |
„Meiner unmaßgeblichen/bescheidenen Meinung nach“,
„Meiner aufrichtigen Überzeugung nach“ vgl. IMNSHO, IMO, ME, MMN |
IMMO |
Im Moment |
|
IMNSHO |
„In My Not So Humble Opinion“ |
„Meiner nicht ganz so bescheidenen Meinung nach“, vgl. IMHO, IMO, ME, MMN |
IMO |
„In My Opinion“ |
„Meiner Meinung nach“, vgl. IMHO, IMNSHO, ME, MMN |
INPO |
„In No Particular Order“ |
„In keiner speziellen Reihenfolge“ |
IOU |
„I Owe You“ |
„Ich schulde dir etwas“ |
IOW |
„In Other Words“ |
„Mit anderen Worten gesagt“ |
IRC |
„Internet Relay Chat“ |
Häufig benutztes Chat-System |
IRL |
„In Real Life“ |
„Im wirklichen Leben“ |
ITYM |
„I Think You Mean“ |
„Ich glaube, du meinst“ |
IWBNI |
„It Would Be Nice If“ |
„Es wäre schön, wenn“ |
IYFEG |
„Insert Your Favourite Ethnic Group“ |
„Fügen Sie bitte Ihre bevorzugte ethnische Gruppe ein“, auch in anderen Zusammenstellungen gebräuchlich, z. B. IYFOS: „Fügen Sie bitte Ihr bevorzugtes Betriebssystem ein“. |
J
Abkürzung |
Bedeutung |
Erklärung |
J4F / JFF |
„Just For Fun“ |
„Nur zum Spaß“ |
J4I / JFI |
„Just For Information“ |
„Nur zur Information“, vgl. JFYI |
JAD |
„Just Another Day“ |
„Ein Tag wie jeder andere auch“ |
JAM |
„Just A Minute“ |
„Einen Moment bitte“ |
JFTR |
„Just For The Record“ |
„Nur fürs Protokoll“ |
JFYI |
„Just For Your Information“ |
„Nur zur Ihrer/deiner/eurer Information“, vgl. J4I |
JK |
„Just Kidding“ |
„Nur zum Spaß“ |
JMO |
„Just My Opinion“ |
„Nur meine Meinung“ |
K
Abkürzung |
Bedeutung |
Erklärung |
k |
„OK“ / „(Alles) klar“ |
Steht hinter einer Zahl auch für „Tausend“ (Kilo), z. B. 2k = 2000, 2k4 = 2004 |
kA |
„Keine Ahnung“ |
|
kay |
„OK“ / „(Alles) klar“ |
|
KB |
„Kein Bock“ |
|
KC |
„Keep cool“ |
„Bleib ruhig!“ (Umgangssprachlich: „Bleib cool!“) |
kewl |
„Cool“ |
„Cool“ / „Schön“ |
KIBO |
„Knowledge In, Bullshit Out“ |
„Wissen rein, Scheiße raus“ |
KIT |
„Keep In Touch“ |
„Wir bleiben in Verbindung“ |
KISS |
„Keep It Short and Simple“ oder auch "Keep it Simple, Stupid!" |
„Gestalte es einfach und überschaubar(, Dummkopf!)“ |
KK |
„Kein Kommentar“ / „Okay“ |
Verdopplung von Okay um zu signalisieren, dass man verstanden hat, aber noch weiterdiskutieren möchte |
kP |
„Kein Plan“ / „Kein Problem“ |
Vgl. kA, NP |
kT |
„kein Text“ |
Wird in die Betreffzeile einer Mail oder eines Postings geschrieben, wenn die Nachricht selbst keinen Text enthält, man sich das Lesen also sparen kann. Nach dem KT steht dann meistens die Antwort auf ein Vorgängerposting, vgl. oT |
kw |
„(Ich bin) kurz weg“ |
Vgl. BRB |
kwT |
„kein weiterer Text“ |
Wird in die Betreffzeile einer Mail oder eines Postings geschrieben, wenn die Nachricht selbst keinen Text enthält, man sich das Lesen also sparen kann. Nach dem kwT steht dann meistens die Antwort auf ein Vorgängerposting, vgl. kT/oT |
KZ |
„Keine Zeit“ |
|
L
Abkürzung |
Bedeutung |
Erklärung |
L8ER |
„Later“ |
„(Bis) später“, vgl. SYL |
LART |
„Luser Attitude Readjustment Tool“ |
Ein unter Mitarbeitern von Kundendienstabteilungen für technische Produkte (speziell für Computerprogramme) verwendeter Begriff für einen virtuellen Holzschläger, mit dem sie begriffsstutzige Kunden manchmal gerne verprügeln würden. |
LBL |
„Little Blinking Lights“ |
„Kleine blinkende Lichter“, besonders gerne verwendet um die Sinnlosigkeit vieler elektronischer Anzeigen hervorzuheben: Oh Gott, eine Zahnbürste mit LBL-Support!. Siehe auch Blinkenlights. |
LG |
„Liebe Grüße“ |
Abschlussformel (ersetzt das zu förmliche „MFG“) |
LLAP |
„Live Long And Prosper“ |
„Lebe lange und erfolgreich!“, ursprünglich von Mr. Spock aus StarTrek; Ein vulkanischer Gruß, hat aber Einzug als Signatur vor allem in Foren gefunden. |
LMAO |
„Laughing My Ass Off“ |
„Lacht sich den Arsch ab“ |
LMFAOPIMP |
„Laughing My Fucking Ass Off Pissing In My Pants“ |
„Lacht sich den verdammten Arsch ab und macht dabei in seine Hosen“ (nicht sehr geschmackvoll, aber häufig zu lesen) |
LOEL/LÖL |
„Laughing Out Extremely Loud“ |
„Sehr Laut Lachen“ (Steigerungsform von LOL) |
LOL |
„Laughing Out Loud“ / „Lots Of Laughing“ |
„Lautes Lachen“ / „Viel Lachen“
Als Witz wird als Erklärung auch oft Lautes Online Lachen angegeben.
|
LY |
„Love Ya“ |
„Hab dich gern“ (freundschaftlich) |
LYSM |
„Love You So Much“ |
„Hab dich lieb“ (freundschaftlich) oder „Liebe dich“ |
M
Abkürzung |
Bedeutung |
Erklärung |
M/W? |
„Männlich oder weiblich?“ |
Oft in Chats verwendetes Kürzel, vgl. MOW, WOM |
MB |
„Mail Back“ |
„Schreib zurück“ |
MOWL |
„Maul“ |
„Halt's Maul“, eher schwach oder witzig gemeinter Ausdruck wie z. B. „Ach sei doch ruhig“ |
ME |
„Meines Erachtens“ |
Vgl. IMO, IMHO, IMNSHO, MMN |
MEGO |
„My Eyes Glaze Over“ |
„Meine Augen werden glasig“, der Ausruf wird als Abwehr verwendet, wenn man gerade mit einer Ladung technischer Fachausdrücke und Details bombardiert wird. |
ME2 / M2 |
„Me Too“ |
„Ich auch“ |
MFG |
„Mit freundlichen Grüßen“ |
Förmlich, vgl. LG |
MGS |
„Metal Gear Solid“ |
Eigentlich ein Videospiel. Wird mit anderen Abkürzungen zusammen benutzt, um sich über die Benutzung von Abkürzungen lustig zu machen, z. B.: „OMG WTF ROFL BBQ MGS!“. |
MMN |
„Meiner Meinung nach“ |
Vgl. IMHO, IMNSHO, IMO, ME |
MOF |
„Mensch ohne Freunde“ |
|
MOM |
„Moment“ |
„Einen Augenblick bitte“, MOM ist aus dreibuchstabigen Funkerkürzeln entlehnt, vgl. MOMPLS |
MOMPLS |
„Moment Please“ |
„Einen Augenblick
|
|
|
|
|
|
|
Es warn scho 8501 Besucher (21666 Hits) auf dera Seit'n |
|
|
|
|
|
|
|